Pages

Tuesday, February 15

украинофилы

недавно на сайте 5го канала прочла такое новомодное украинское слово "МИСТКИНЯ".
секунд 10 размышляла, что оно такое... а потом до меня дошло!
ну вы поняли, да?
"мисткиня" - это "митець" женского пола. при этом непонятно, где вылезла буква "С".
вы как хотите, а мне противны эти поползновения в идиотизм... выдумывание "главное не таких, как в русском" слов...
оно даже в "милозвучну мову" не лезет никак. "СТК"... чисто украинское слово, ага...
в общем - жуть.

2 comments:

  1. Вообще говоря слово образовано хоть искусственно, зато полностью в соответствии с правилами украинского языка. "С" взялось из слова "мистетство".
    При образовании одного существительного от другого (в данном случае - от "мистетство", поскольку от слова "митець" очень и очень сложно образовать внятное существительное женского полу) был применен самый простой способ - суффиксальный. За основу взяли профессию - "мистетство", к ней добавили суффикс -киня (с еще одним суффиксом -к, что кстати, очень характерно для укр языка). Хотя, чисто ради справки, данный суффикс является устаревшим, сейчас рекомендуют употреблять -иця.

    ReplyDelete
  2. а вот мне не понятно - нафига вообще выдумывать "искусственно" слова и концепции, которых в языке не было? чем кому-то мешало слово "митець"? двойного рода? это вопрос риторический. ибо нормальному человеку не понять. только кому-то с филологическим образованием.
    для меня нормальный пример обраования женского рода - это "вчитель / вчителька". а "членкиня" и "мисткиня" - это маразм. не зря язык вымирает...

    ReplyDelete