Pages

Monday, August 3

кто как с ума сходит...

Странно, но сегодня я сделала для себя открытие, которое было чем-то особенным только для меня.
А в чем дело-то?
Да в том, что случайно увидела одно японское слово в иероглифическом написании. Простое слово. Я его знаю уже пару лет, а вот сегодня впервые осознала, как оно пишется в кане.
Это сложно объяснить, это надо почувствовать. Осознание того, КАК много я еще всего не знаю и КАК просто может быть то, чего я не знаю.
Замечать = kizuku = きづく = 気づく \\  気付く
ki = 気 - дух, эссенция, сознание.
tsuku = 付く - прикреплять, попадать, присоединять.
Вместе(да, слог меняется из-за соединения слов) - kizuku или "присоединять (свой) дух к ч.-л.", т.е. "замечать ч.-л.".
Можно было бы попытаться догадаться. Можно было бы...
Не правда ли? ^^
"Чтобы понять язык, начните мыслить, как носитель языка".
Эффект, наверное, усилило то, что с полгода назад тот же случай вышел с другим простым словом.
Чувство(а) = kimochi = きもち = 気持ち
ki = 気 - дух, эссенция, сознание.
mochi = 持ち(герундий от 持つ) - удерживать, иметь (в герундии).
Получается "продолжительное удержание (одного состояния) духа" = "чувства".