Позиции огнелиса на моей машине пошатнулись. Японская разработка Lunascape до которой у меня только дотянулись руки оказалась приятной и с фишками, которых мне давно не хватало.
Из особых приятностей: 3 движка в одном (trident, gecko, webkit), правильные скрины страницы автоматически (о счастье!) и много других удобных мелочей (типа автоматически закрыть все вкладки в выбранную сторону). Даже как ни странно хорошо работает автокастомизация гуглового поиска (обычным смертным должно быть особо приятно).
В общем, пока что я довольна.
Thursday, April 29
Wednesday, April 28
Блузка-боди ?!?
Иногда на меня находит... побродить по нету...
И вот что я вчера откопала. :)
Реальный товар - блузка-боди. Два в одном, так сказать... :)
Наверное, для тех, кому надоело, что блузка вылезает из брюк\юбок :)
Или для ревнивых мужей. Или для тех, кто купается прямо на рабочем месте :)
Продается здесь: http://www.bonprix.ua/ua/offer.htm?cat=1.10.363.1.13.1.&pr=34531
Но, извините господа. ИХМО - это уже клиника. Блузка-боди.
Ползем под стол всем женским коллективом.
Юзабильность данной вещи аж зашкаливает :)
И вот что я вчера откопала. :)
Реальный товар - блузка-боди. Два в одном, так сказать... :)
Наверное, для тех, кому надоело, что блузка вылезает из брюк\юбок :)
Или для ревнивых мужей. Или для тех, кто купается прямо на рабочем месте :)
Продается здесь: http://www.bonprix.ua/ua/offer.htm?cat=1.10.363.1.13.1.&pr=34531
Но, извините господа. ИХМО - это уже клиника. Блузка-боди.
Ползем под стол всем женским коллективом.
Юзабильность данной вещи аж зашкаливает :)
заметки
Это я так, себе на заметку.
Потом обработаю.
警察が飲酒運転を取り締まっていますよ。
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
過去一年でその地域は一日5インチの最大降雨量を記録した。
そのグラフは徐々に下降していることを示している。
彼らの服装と作法が保守的な宗教的信条を表していた。
日本語能力試験を受験したんだ
年金問題は行政の最大の課題のひとつよ。
この古い寺院は今でも完全な形を保っているんだ。
大手チェーン店が進出している。
需要が多過ぎて生産が追い付きません。
図書館で資料を借りて来ました。
事態は深刻です。
Потом обработаю.
警察が飲酒運転を取り締まっていますよ。
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
過去一年でその地域は一日5インチの最大降雨量を記録した。
そのグラフは徐々に下降していることを示している。
彼らの服装と作法が保守的な宗教的信条を表していた。
日本語能力試験を受験したんだ
年金問題は行政の最大の課題のひとつよ。
この古い寺院は今でも完全な形を保っているんだ。
大手チェーン店が進出している。
需要が多過ぎて生産が追い付きません。
図書館で資料を借りて来ました。
事態は深刻です。
Tuesday, April 27
Eurovision 2010 ??
Прослушала сегодня песни с будущего евровидения (2010)... ну что ж...
ИМХО - на первый взгляд один из самых скушных годов на моей памяти. Ничего особо выделяющегося. Сплошное нытье. Большинству певцов лучше было бы остаться ныть у себя дома... Кстати, это относится и к нашей "представительнице" Алеше - могла бы умирать от депрессии и у нас... Тихо и мирно.
Если ничего интересного не будет на сцене, то... Увы. Хотя пару композиций веселенькой попсы и рока есть. Иначе вообще не стала бы тратить на это время.
ИМХО - на первый взгляд один из самых скушных годов на моей памяти. Ничего особо выделяющегося. Сплошное нытье. Большинству певцов лучше было бы остаться ныть у себя дома... Кстати, это относится и к нашей "представительнице" Алеше - могла бы умирать от депрессии и у нас... Тихо и мирно.
Если ничего интересного не будет на сцене, то... Увы. Хотя пару композиций веселенькой попсы и рока есть. Иначе вообще не стала бы тратить на это время.
Sunday, April 25
Ren'py и я
Недавно начала страдать такой странной болезнью... Скачала себе Ren'py (бесплатный простенький движок визуальных новелл) и начала делать свою.
Уже около 1000 знаков текста и с десяток иллюстраций.
Посмотрим, чем закончится...
Рабочее название - Random encounter. И да, сразу пишу на англ.
Перевести в обратную сторону всегда легче.
Уже около 1000 знаков текста и с десяток иллюстраций.
Посмотрим, чем закончится...
Рабочее название - Random encounter. И да, сразу пишу на англ.
Перевести в обратную сторону всегда легче.
Wednesday, April 21
?
Смотрю я вот на это и думаю - надо оно мне, не надо...
Вроде пока не нужно, но скоро будет।
http://rozetka.com.ua/computers-notebooks/hard/videocards/filter/producer=asus%2Csapphire;21330=4172%2C4176;21349=4241/
Вроде пока не нужно, но скоро будет।
http://rozetka.com.ua/computers-notebooks/hard/videocards/filter/producer=asus%2Csapphire;21330=4172%2C4176;21349=4241/
Wednesday, April 14
просто цитата
Понравилась фраза:
「人を変えることはできないその人の環境を変えれば人は変わる」
Дословно что-то типа "Если изменить окружение человека, которого нельзя было изменить, то он изменится"
А литературно...
Даже самого консервативного и упрямого человека могут изменить обстоятельства? :)
「人を変えることはできないその人の環境を変えれば人は変わる」
Дословно что-то типа "Если изменить окружение человека, которого нельзя было изменить, то он изменится"
А литературно...
Даже самого консервативного и упрямого человека могут изменить обстоятельства? :)
Thursday, April 8
Robo
Tuesday, April 6
Сакура
В апреле в Японии заканчивается сезон цветения сакур и их созерцания 花見(hanami).
Цвет сакуры в японской культуре символизирует жизнь - внезапно расцвевшую, красивую и быстропроходящую.
Цвет сакуры в японской культуре символизирует жизнь - внезапно расцвевшую, красивую и быстропроходящую.
Глядя на цвет сакуры японцы учатся видеть и познавать житейские радости, которых может не стать всего через несколько дней.
У нас похожая концепция заключена в фразу "все течет, все меняется".
Но все же в созерцании сакуры есть более положительный смысл - цените и любите прекрасное пока оно с вами, спешите жить.
Жизнь коротка, но прекрасна. Как цвет сакуры :)
Subscribe to:
Posts (Atom)